L’écriture ibérique
Sala VII
Nous connaissons trois types de signaires utilisés dans la langue ibérique, que nous dénommons levantin, méridional et gréco-ibérique. Le deux premiers présentent des variantes qui dérivent du signaire phénicien et qui sont adaptées à des valeurs phonétiques propres à l’Ibérique, formant des systèmes d’écriture mixtes : alphabétiques et syllabiques. Le troisième adopte l’alphabet grec pour écrire en langue ibérique. Bien qu’on ait toujours pas réussi à traduire les écrits ibériques, les supports utilisés et les contextes dans lesquels ils ont été trouvés offrent des pistes pour l’interprétation de certains mots comme des noms propres, des numéraux, des listes de comptes et des marques de potiers ou autres signes de propriété. Le musée possède la collection de plombs écrits la plus importante de toute l’Ibérie, comme les feuilles de la Bastida de les Alcusses (Mogente), des Villares (Caudete de las Fuentes), du Tossal de San Miquel (Lliria) et du Pico de los Ajos (Jatova). Des inscriptions sur pierre sont aussi connues, comme la stèle funéraire de Sinarcas, sur vases céramiques, comme au Tossal de Sant Miquel (Lliria), ou encoe sur os, bronze ou fer.
Sala VII. La llengua ibèrica i l’aparició de l’escriptura.
- Sala VII. La llengua ibèrica i l’aparició de l’escriptura.
- Sala VII. La llengua ibèrica i l’aparició de l’escriptura.
Tarima Sinarcas
- Tarima Sinarcas
Vitrines
La escritura: un instrumento del poder
Vitrina 106Room VII shows the Iberian epigraphy collection. It consists of painted, incised and engraved texts on various supports, such as vessels, lead sheets or stone steles.La stèle de Sinarcas (Valencia)
Tarima SinarcasLes feuilles en plomb écrites
Vitrina 107Falcata decorada amb inscripció ibèrica
Vitrina 108Las cuentas de la casa
Vitrina 109